Summary ご案内(あんない) & MAP
レッスン(2つのコースがあります)
概要 Lesson summery
土曜日、日曜日
*コースにより異なります。
お申し込み(おもうしこみ) が 必要(ひつよう) です。
Lesson overview レッスン ないよう
(1) Japanese language
Communication. Grammar,Pronunciation,Vocabulary / Listening, Talking,Reading,Writing
(1) idioma japonés
comunicación,Gramática, Pronunciación, Vocabulario / Oír, Hablar, Leer, Escribir
(1) idioma japonês
Comunicação. Gramática,Pronúncia,Vocabulário/Ouvir, falar, ler, escrever
(1) 日语
沟通 。 语法、发音、词汇/听、说、读、写
(1) Японский язык
Связь, Грамматика, произношение, лексика
/ Слушать, читать, писать, говорить
(1) にほんご の きそ
きく、よむ、かく、はなす。
(2) Experience Japanese culture
In addition to language lessons, there are times when we also offer courses to experience Japanese culture.
(2)Vive la cultura japonesa
Además de las clases de idiomas, hay ocasiones en las que también ofrecemos cursos para experimentar la cultura japonesa.
(2)Experimente a cultura japonesa
Além das aulas de idiomas, há momentos em que também oferecemos cursos para vivenciar a cultura japonesa.
(2)体验日本文化
除了语言课程,我们还提供体验日本文化的课程。
(2) Познакомьтесь с японской культурой Помимо языковых уроков, бывают моменты, когда мы также предлагаем курсы, чтобы познакомиться с японской культурой.
(2) にほん での せいかつ の ため、ひつよう な マナーや、教養
語学の基礎だけでなく、日本での生活に必要不可欠な、マナーや習慣、一般常識などの教養まで、しっかり勉強できます。
In addition to that, you can also thoroughly study manners, customs, and general knowledge that are essential for living in Japan. We are a language circle run by a private organization.
Things to bring もちもの
Things to bring to the lesson:Pencils, Notebook
Cosas para llever a la lección:Lápices, Cuaderno
Coisas para trazer para a aula:lápis, caderno
Những điều cần đưa vào bài học :Bút chì, Sổ ghi chép
需要携带的东西:铅笔、笔记本
Что взять с собой на урок: карандаши, блокнот
もちもの:えんぴつ、ノート
Concept 大切(たいせつ) なこと
It suits your level, needs, and hope of Japanese.In the first lesson, we will interview to you.
We will give lessons with an emphasis on CAN-Do statements.
あなたの れべる や、ひつよう な ないよう を かくにん して、わたしたちは、けいかく します。
はじめての れっすん で、 てすと と、めんせつ を します。
にほんご の きそ を しっかり、きちんと、べんきょう できます。
==
For example, if you can only daily conversations(in Japanese), but if you didn’t study basics Japanese such as "reading and writing”, you will face difficulties in various situations. Also, it is often difficult to get the information you want to know.
For example, when you go to a hospital, medical checkup, go to buy medicine at a pharmacy, or when you want to find a better job, when you have to read the contact from your child's school ,when you have to write a reply in Japanese, when you want to watch your child's study, in addition, in the event of unforeseen circumstances such as theft, accident, trouble, or sudden illness, …etc.
In Japan, there are many earthquakes, it is also important in emergencies such as disasters.
For example, in such an emergency, you can listen to and understand, or you can read news or informations which is life-threatening for you or your family.
In order to live a truly prosperous life in Japan, we believe that being able to study Japanese properly is very important for foreigners.
In our classroom, especially zero beginners, can study basic Japanese.
You can also learn appropriately according to each person's needs and level.
==
Por ejemplo, si solo puedes conversar diariamente (en japonés), pero si no estudiaste lo básico en japonés, como "leer y escribir", enfrentarás dificultades en varias situaciones. Además, a menudo es difícil obtener la información que quieres saber.
Por ejemplo, cuando vas a un hospital, chequeo médico, vas a comprar medicamentos en una farmacia, o cuando quieres encontrar un trabajo mejor, cuando tienes que leer el contacto de la escuela de tu hijo, hija, cuando tienes que escribir una respuesta en japonés, cuando quieres ver el estudio de tu hijo, hija, además, en caso de circunstancias imprevistas como robo, accidente, problema o enfermedad repentina, etc.
En Japón, hay muchos terremotos, también es importante en emergencias como desastres.
Por ejemplo, en tal emergencia, puede escuchar y entender, o puede leer noticias o información que pongan en peligro su vida para usted o su familia.
Para vivir una vida verdaderamente próspera en Japón, creemos que poder estudiar japonés correctamente es muy importante para los extranjeros.
En nuestra clase, especialmente cero principiantes, pueden estudiar japonés básico.
También puedes aprender adecuadamente de acuerdo con las necesidades y el nivel de cada persona.
==
Por exemplo, se você só pode conversar diariamente (em japonês), mas se não estudou noções básicas de japonês, como "ler e escrever", enfrentará dificuldades em várias situações. Além disso, muitas vezes é difícil obter as informações que você deseja saber.
Por exemplo, quando você vai a um hospital, check-up médico, vai comprar remédios em uma farmácia ou quando quer encontrar um emprego melhor, quando você tem que ler o contato da escola do seu filho, quando você tem que escrever uma resposta em japonês, quando você quer assistir ao estudo do seu filho, além disso, em caso de circunstâncias imprevistas, como roubo, acidente, problemas ou doença súbita,...etc.
No Japão, há muitos terremotos, também é importante em emergências como desastres.
Por exemplo, em tal emergência, você pode ouvir e entender, ou pode ler notícias ou informações que ameaçam a vida para você ou sua família.
Para viver uma vida verdadeiramente próspera no Japão, acreditamos que ser capaz de estudar japonês adequadamente é muito importante para os estrangeiros.
Em nossa sala de aula, especialmente zero iniciantes, podemos estudar japonês básico.
Você também pode aprender adequadamente de acordo com as necessidades e o nível de cada pessoa.
==
Например, если вы можете вести только ежедневные разговоры (на японском языке), но если вы не изучали основы японского языка, такие как «чтение и письмо», вы столкнетесь с трудностями в различных ситуациях. Кроме того, часто трудно получить информацию, которую вы хотите знать.
Например, когда вы идете в больницу, проходите медицинское обследование, идете покупать лекарства в аптеку или когда вы хотите найти лучшую работу, когда вам нужно прочитать контакт из школы вашего ребенка, когда вам нужно написать ответ на японском языке, когда вы хотите посмотреть учебу вашего ребенка,kроме того, в случае непредвиденных обстоятельств, таких как кража, несчастный случай, неприятности или внезапная болезнь, ...и т. д.
В Японии много землетрясений, это также важно в чрезвычайных ситуациях, таких как стихийные бедствия.
Например, в такой чрезвычайной ситуации вы можете слушать и понимать, или читать новости или информацию, которая угрожает жизни вас или вашей семьи.
Чтобы жить по-настоящему процветающей жизнью в Японии, мы считаем, что возможность правильно изучать японский язык очень важна для иностранцев.
В нашем классе, особенно новички, могут изучать базовый японский язык.
Вы также можете учиться соответствующим образом в соответствии с потребностями и уровнем каждого человека.
==
Corona countermeasures ころな たいさく
In the HACHI classroom, the following measures will be taken to prevent corona infection.
Classroom: We prepare masks and disinfectants for teachers and students. Also, every time, the room is disinfected and ventilated.
Students and teachers should keep a distance of 1m to 2m. In addition, teachers and staff will thoroughly manage their physical condition.
* If you feel unwell, such as having a fever, please absent from the lesson.
About the number of people holding lessons.
* Depending on the situation of Corona in Saitama Prefecture, the number of people per lesson may be reduced. (For example, 5 people.)
In addition, online lessons and telephone lessons will be held according to each student's situation.
The teacher will inform you individually.
ーー
En el aula de HACHI se tomarán las siguientes medidas para prevenir la infección por corona.
Aula: Preparamos mascarillas y desinfectantes para docentes y alumnos. Además, cada vez, la habitación se desinfecta y ventila.
Los estudiantes y profesores deben mantener una distancia de 1 m a 2 m. Además, los maestros y el personal controlarán minuciosamente su condición física.
* Si no se siente bien, por ejemplo, si tiene fiebre, ausentarse de la lección.
Sobre el número de personas que imparten lecciones.
* Dependiendo de la situación de Corona en la prefectura de Saitama, el número de personas por lección puede verse reducido. (Por ejemplo, 5 personas).
Además, se realizarán lecciones en línea y lecciones telefónicas de acuerdo a la situación de cada alumno.
El profesor te informará individualmente.
ーー
Na sala de aula HACHI, as seguintes medidas serão tomadas para prevenir a infecção por corona.
Sala de aula: Preparamos máscaras e desinfetantes para professores e alunos. Além disso, todas as vezes, a sala é desinfetada e ventilada.
Alunos e professores devem manter uma distância de 1m a 2m. Além disso, professores e funcionários gerenciarão minuciosamente sua condição física.
* Se você se sentir mal, como febre, por favor, falte à aula.
Sobre o número de pessoas que têm aulas.
* Dependendo da situação de Corona na Prefeitura de Saitama, o número de pessoas por aula pode ser reduzido. (Por exemplo, 5 pessoas.)
Além disso, as aulas online e as aulas por telefone serão realizadas de acordo com a situação de cada aluno.
O professor irá informá-lo individualmente.
ーー
HACHI の きょうしつ では、コロナ たいさく を おこないます。
きょうしつ: マスク 、しょうどくえき を ようい します。
へや は、まいかい しょうどく 、かんき を します。
ひと と ひと の あいだ は、 1m~2m あけます。
スタッフ は、 たいちょう を かんり します。
とうじつ に、たいちょう が わるい ひと: おやすみ してください。
*さいたまけん の コロナ の じょうきょう によって、にんずうを すくなく します。(たとえば、5人 など)
オンライン レッスン や、でんわ で レッスン します。
せんせい から おしらせします。
Access ばしょ MAP
◉1,深谷市花園支所 ふかやし はなぞの ししょ(花園公民館) はなぞのこうみんかん 教室 きょうしつ
■住所 Address(Japanese Class room)
埼玉県深谷市小前田 ふかやし おまえだ 2345
Omaeda 2345
Fukaya city,Saitama prefecture
■最寄り駅 えき Station
秩父線「小前田 おまえだ」駅 徒歩7分
Chichibu line"Omaeda" station
7 minutes on foot
■でんわ TEL
050-6882-4827
●めーる nihongo8[@]protonmail.com